Porque
la traducción era intuitiva.
Y
porque, de paso, aprendía, poco a poco, la lengua de nuestros paisanos catalanes que, en
contra de lo que mucha gente se empeña en vocear, son en general gente muy
amable, cosmopolita y solidaria y bastante menos tacaña de lo que cuentan las
leyendas.
Aunque efectivamente carezcan (también en general), de ese punto de insensatez y prodigalidad
que muchos padecemos.
Bueno,
a lo que iba: Que, aunque se publiquen en “castellano directo”, las viñetas de
Alfons López son estupendas.
De momento me quedo sin saber cómo se dice salvavidas en catalán
Saludos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario